たくさん入っている"おおいりポテト"なるものがありました。
メニューには
"大入ポテト" って書いてあるもんだし
キッズじゃあないし、
『オトナポテト(大人ポテト) ください。』
って真顔で言ったら、
店員さんがクスクス笑いだし
一緒にいた友人達からも
『ちげぇよ!』
とツッコまれまくる想い出があります。
そして後々知ったのですが
公共機関とかに書いてある
大人 小人は
"おとな" "こびと"
ではなく
"だいにん" "しょうにん"
と読むのだという衝撃的事実❗️
というエピソードをおもいだした動画です😊
https://m.youtube.com/watch?v=CHXzHovNU-w
0 件のコメント:
コメントを投稿